Kolja Quakernack. Foto © Marie Schröder (2021)
Kolja Quakernack. Foto © Marie Schröder (2021)


erfahrung

 

seit april 2024

'asian fine art' kunsthandel

inhaber

 

seit april 2019

dozent für chinesische kalligrafie

institut für sinologie und ostasienkunde

universität münster

 

mai 2019 - mai 2020

lehrer für chinesische kalligrafie

dothanschule bielefeld

 

juni 2014 - juli 2017

lehrer für chinesische kalligrafie

deutsche schule shanghai 上海德国学校


sprachen

 

deutsch 100%

englisch 90%

modernes chinesisch 85%

klassisches chinesisch 50%


auslandsaufenthalte

 

aug 2013 - juli 2017

shanghai (volksrepublik china)

 

feb 2012 - april 2012

taipeh (taiwan)

ausbildung

 

 okt 2017 - nov 2020

master of arts

sinologie

universität münster

 

 okt 2010 - märz 2014

bachelor of arts

chinastudien & philosophie

universität münster


qualifikationen

 

dez 2016

kalligrafie prüfung

书法考试7级 stufe 7

shanghai calligr. association 上海市书法家协会

 

dez 2016
chinesisch sprachzertifikat

汉语水平考试

hsk 5

hanban

 

 dez 2015
kalligrafie prüfung

书法考试6级 stufe 6

shanghai calligr. association上海市书法家协会

 

 mai 2015
chinesisch sprachzertifikat

汉语水平考试

hsk 4

hanban



na logo ? mein logo ist ein klassisches chinesisches siegel aus speckstein, in den vier schriftzeichen in siegelschrift eingraviert wurden: 李志成書, "geschrieben von li zhicheng". sie werden traditionell chinesisch von rechts oben in spalten (also nicht in zeilen) nach links unten gelesen. li zhicheng 李志成 ist mein chinesischer name.

warum die domain lilaowai.com ? anders als in deutschland, allerdings wie in vielen asiatischen ländern üblich, werden im chinesischen die nachnamen vor den vornamen genannt. mein chinesischer nachname ist li, mein vorname zhicheng. anreden (z.b. herr und frau, aber auch berufsbezeichnungen) werden nach dem nachnamen genannt und ersetzen den vornamen. "ma xiansheng" ist demnach "herr ma", "wang laoshi" heißt "lehrer/in wang" und so weiter. da ich als gebürtiger westfale kein muttersprachlicher chinese bin, möchte ich dieses alleinstellungsmerkmal betonen, indem ich mich selbst "li laowai" nenne - "ausländer li".